Алексей Певнев (ren_ar) wrote,
Алексей Певнев
ren_ar

Путешествие в страну Огре. Латвия, ноябрь 2011.

Небольшой город Огре, что расположился на 36 километров восточнее Риги, я, по некоторым личным мотивам, уже давно мечтал посетить. И вот в ноябре прошлого года мне представилась такая возможность. Я приехал в Латвию, чтобы встретиться со своим давним жж-френдом Валеркой carapun и, заодно, насколько возможно, познакомиться со страной. И вот в один из дней своего пребывания в Латвии я купил на вокзале билет на электричку до Огре и отправился в этот небольшой, тихий и, как оказалось, очень симпатичный городок.




Уже в вагоне узнал у контролера точное время прибытия на станцию, благо в Латвии большинство населения прекрасно понимает и говорит по-русски. Да и самих русских в стране очень много, а местами их больше чем представителей коренного населения. Но, надо сказать, что лично мне на латышей везло. Обычно, если я подходил на улице у кого-то что-то спросить, это, как правило, оказывался латыш или латышка.

Огре расположился на пути в город Даугавпилс, самый русский среди всех латышских городов. И это чувствовалось. Пока я ехал в электричке, то мимо меня постоянно проходили торговцы со всякими непонятными изделиями, носками, шапками, ручками… И представляя свой товар они всегда начинали свой монолог на русском языке, лишь под конец презентации давая краткую характеристику и на латышском. А вот, скажем, в электричке на Юрмалу я сего явления не заметил.

Как бы там ни было, примерно через полчаса я сошел на станции Огре и увидел очень красивый и, можно сказать, нарядный вокзал. Большое яркое здание, чем-то похожее на своих собратьев в Беларуси. Построено оно было в советское время, в 1947 году, на месте прежнего, разрушенного в 1944 году.



Плюс ко всему вокруг было чистенько и опрятно, так что город с первых же минут стал располагать к себе. Я люблю вокзалы, ведь вокзал это своего рода знаковое место, с вокзала мы часто начинаем свой путь в неизведанное и с вокзала мы зачастую начинаем свое знакомство с новым городом, новой страной, а иногда и новой жизнью. И именно поэтому меня всегда радует, когда я вижу красивые светлые здания, ухоженные помещения, чистые стены и уютную привокзальную территорию.






Железная дорога как бы рассекает Огре на две обособленные половинки, северную и южную часть. Осмотревшись по сторонам я приметил на одном из зданий зеленый значок информационного центра. Зашел. Но, увы, день оказался выходным и центр был закрыт. Благо, что хоть удалось купить карту города в небольшом магазинчике на первом этаже этого здания.






Немного изучив карту, я решил, что все самое интересное расположено в северной части города. Потому решил вернуться к вокзалу и поискать переход на другую сторону. Обогнул тихую группу дремлющих белых автобусов и вышел на привокзальную площадь. Прямо передо мной был парадный вход и автомобильная парковка. А по правую руку здание, пожалуй, не менее симпатичное, чем вокзальное. В сём здании, с вывеской «полицейская» академия, расположился ресторан и бистро, и в нем же налажена торговля неким чрезвычайно вкусным сыром местного изготовления, если мои источники не врут. Так как сам я внутрь не заходил и обо всем этом узнал уже позже. А в тот момент я был озабочен поиском перехода на северную сторону.



Переход я нашел довольно быстро, и он оказался подземным, с возможностью выхода непосредственно на перрон. Но я пока в обратный путь не собирался и потому вынырнул уже на другой стороне, где меня встретила главная улица города, с названием, вполне отвечающим духу времени – Бривибас (Brīvības iela), то есть улица Свободы.






Улица очень ухоженная и красивая, с аккуратными дорожками, бордюрчиками, подстриженными кустиками и милыми старинными домиками.






На улице обнаружилось и много гуляющей молодежи. Заприметил одну стайку, направляющуюся в мою сторону. Вот, думаю, сейчас посмотрим, как выглядят молодые латышские националисты. Но стайка оказалась русскоговорящей и весело щебетая между собой, пронеслась мимо. Да и вообще вокруг слышалась в основном только русская речь.

Здесь, на улице Бривибас, расположились всяческие магазины, киоски, почтамт. Рядом обнаружился культурный центр, супермаркет, кинотеатр. Только вот чего не оказалось, так это сувенирных лавок. Дело в том, что я хотел купить себе на память магнитик. Но все поиски оказались безрезультатны. Зашел в пару магазинчиков поспрашивал, но все только разводили руками. Дескать, увы… нет у нас в городе ничего подобного. А по-моему зря, у городка замечательный туристический потенциал.



Еще издавна город развивался как климатический курорт, здесь строились дома отдыха, дачи и коттеджи, тысячи рижан приезжали в Огре расслабиться, подышать свежим воздухом и набраться сил.



В сентябре 1861 года была открыта железная дорога, которая соединила Ригу и Даугавпилс. И это событие очень благотворно сказалось на местечке, которое довольно быстро приобрело известность как один из лучших курортов региона, лишь немножко отставая от самой Юрмалы.



Красивая широкая река, с одноименным названием, сосновые леса с целебным воздухом, много зелени, луга. Все это притягивало в Огре множество людей. В 1862 году был построен оздоровительный комплекс, а кроме него в местечке появились рестораны, увеселительные заведения, проводились экскурсии по различным интересным уголкам, сотни дач, куда на лето, а иногда даже и на зимовку, съезжались те, кто хотел оказаться поближе к природе. Промышленности почти не было, исключение составляла лишь картонная фабрика да лесопилки.



Городок продолжал развиваться, хотя во время первой мировой он достаточно сильно пострадал от артиллерийских обстрелов. Но к 1920 году он уже практически залечил свои раны и приобрел местное самоуправление, а в 1928-м получил статус города. На это время в городе насчитывалось 1100 жилых домов, функционировали отели, была почта, аптека и т.д. К тому же город постоянно расширялся за счет добавления к нему новых территорий. Количество населения составляло в период с 1935 по 1939 год приблизительно 1700 человек, при этом город каждый год принимал более трех с половиной тысяч отдыхающих, оставаясь одним из ведущих курортов страны вплоть до 1940 года.



Затем пришла Вторая мировая война, и хоть город пострадал не так сильно многое изменилось. С приходом советской власти основной упор делался на развитии промышленности, а не туризма. Была построена огромная трикотажная фабрика, которая приобрела впоследствии большую известность, только на ней на производстве были заняты порядка 3000 человек, продолжала свою работу и картонная фабрика.

Но инфраструктура туризма стала угасать, многие старинные дома были разрушены, дачи оставлены, в городе появились типовые панельные многоэтажки, вносящие диссонанс в городской облик.

Но после развала СССР и обретением Латвией независимости опять многое поменялась. Теперь уже и промышленность города пришла в упадок, картонная фабрика давно закрыта, трикотажная практически не функционирует. Так что самое время подумать о возрождении города в его первоначальном виде, то есть в качестве климатического курорта. Тем более что и сейчас уже много сделано. Городок красивый, опрятный и очень симпатичный. В нем по-прежнему много зелени, сосен, елочек и березок. Река, дендрологический парк со всякими заморскими растениями. Да и старинной архитектуры сохранилось достаточно.



Добавить вот только сувенирных лавок, наладить продажу магнитиков, построить какой-нибудь хороший санаторий, провести пару-другую фестивалей, плотнее заняться инфраструктурой сервиса и, глядишь, Огре снова бы стал одним из ведущих курортов страны, тем паче все предпосылки для этого есть.



Постепенно я дошел до конца улицы и оказался на распутье трех дорог. Куда идти дальше… Времени у меня было не так много, а потому следовало использовать его рационально. Поэтому я решил продвигаться к реке, и заодно поймать «языка», чтобы поразузнать на предмет местных достопримечательностей.

Свернув в правом направлении, я вскоре увидел подходящего, на мой взгляд, человека. Эта была женщина чуть старше среднего возраста. Правда она, по всей видимости, давно не говорила по-русски и вспоминала слова с заметным трудом. Мой вопрос про местные памятники истории и архитектуры поставил ее в некоторый тупик. Стала вспоминать, что можно вообще интересного посмотреть… вспомнила, что есть в городе музыкальная школа, музей… Тогда я решил ей немного помочь, а заодно скорректировать свой курс. Спрашиваю, вот, мол, есть у вас тут очень красивый мост, как к нему пройти?

Да вот прямо по Zvaigžņu iela (Звездной улице), а там налево… Отправился, вскоре вышел на перекресток, где можно было выбрать аж четыре варианта направления. Сверился с картой и как-то так выходило, что налево было сворачивать совсем не резон, странно… Решил поверить все-таки карте и свернул направо. Таким образом я оказался в большом парке, где скоро вышел к некоему административному зданию советской постройки. Это была средняя школа № 1. Но день был выходной и никаких признаков жизни видно не было. Вообще в Огре есть четыре школы, три чисто латышские, так как все-таки 65 процентов населения города латыши, а одна с преподаванием на русском языке.



Местность оказалась холмистая, множество сосен, внизу за школой стадион, заборчики всякие. В воздухе курился дымок, должно быть где-то поблизости сжигали старые осенние листья. Все так тихо, спокойно, расслаблено.









Спустился к реке. Огре, оказалась рекой довольно широкой, и очень красиво. Вдоль реки идет асфальтированная дорожка, где местные жители неспешно гуляют или катаются на велосипедах.






От названия реки получил свое название и сам город. Строго говоря, на сегодняшний момент нет единой версии происхождения слова «огре». Самая распространенная версия гласит, что в те времена, когда Видземский район был в составе имперской России, то в этой реке вылавливались угри, которые подавались на стол императрице Екатерине I. Вот, дескать, русское слово «угорь» со временем трансформировалось в «огре». Но как там было на самом деле никто точно не знает.



Можно выдвинуть и абсолютно ненаучную версию, но на мой взгляд весьма забавную. Дело в том, что слово “ogre” в буквальном переводе с английского, а также и французского означает «огр». А огры это, как известно мифические великаны-людоеды из кельтского эпоса. И в отличие от тех же троллей огры селились в лесах и на болотах. А значит, лучшего места просто и не могли себе отыскать. Посудите сами, прекрасные сосновые леса, живописные реки. Здесь Огре впадает в Даугаву, к тому же есть и небольшие речки - Норупите, Урга, Лебина.

Но, учитывая благотворное влияние столь живописной природы, я уверен, что обитавшие здесь огры, в большинстве своем, были существами милыми и дружелюбными, в противовес другим своим сородичам. Вот и сохранилась о них добрая память, а река и местечко, соответственно, и приобрели название «Огре».



Еще я тут недавно я вычитал другую забавную легенду из жизни города. Говорят, что на какой-то очередной юбилей был выпущен значок с профилем Ильича и надписью внизу – “Ogre”, учитывая прямой перевод слова, надо думать, капиталисты на Западе были в восторге.

Возвращаясь от шуток и легенд к историческим данным, хочется сказать, что Огре, как поселение имеет давнюю историю. И первое упоминание о нем можно найти в «Хрониках Генриха Ливонского», был такой немецкий миссионер в Ливонии. А хроники писались 1225-1227 годы. Так что местечко древнее.

Жили тут раньше племена ливов и латгалов. Был здесь когда-то и замок на реке. Во времена владычества крестоносцев земли принадлежали рижскому епископату, затем, после ливонской войны, новыми владельцами стали поляки и шведы, ну а после Северной – русские. Так вот и переходила земля из рук в руки.

Но вернемся в настоящее. Я спустился вниз по склону к самой реке, чтобы дотронуться до воды. Тактильные ощущения также важны, без этого невозможно настоящее знакомство. Посмотреть можно и на картинке. А вот почувствовать прохладу текущей воды, ощутить легкий ветерок на открытом пространстве, этого ни одна картинка передать неспособна. Так я знакомился с Дунаем в словацкой Братиславе, с Днепром в белорусской Орше, и вот теперь с Огре в Латвии. И что может быть лучше, чем минутку другую посидеть так на берегу реки, после активных походов по местным достопримечательностям, посмотреть на голубизну вод, и немного расслабиться. В этом есть свое, особое счастье.






Здесь в Огре, вдоль реки, есть и специальные скамеечки, где можно посидеть и вполне цивильно, устроить себе небольшой пикничок, отдохнуть. Многие местные жители так и делают.



А я поднялся по склону и прогулялся до довольно симпатичной православной церквушки, которую заприметил еще издали. Это была церковь святого Николая Чудотворца (кстати, вот ссылка на мой недавний репортаж о родине святого), к сожалению, на тот момент закрытая, а то я бы обязательно заглянул. Так как в сети информация о церкви весьма скудная.









А уже от церкви я отправился смотреть знаменитый горбатый мост через Огре. Мост был построен в 60-х годах и с тех пор стал, своего рода визитной карточкой города. Кстати, по-моему, отличный вариант для размещения на магнитики и всяческие сувенирные тарелочки.






А мост и, правда очень красивый и довольно длинный, около ста метров в длину. А рядом какие-то бетонные опоры. Предположительно оставшиеся от прежнего моста.






А сам мостик напомнил мне горбатый мост через Анграпу, в нашем Инстербурге (Черняховск). Только разве что наш вариант какой-то более домашний, так как и речка поменьше чем Огре будет.



Но пора было отправляться обратно, и от моста я свернул на улицу Упес (Upes prosp.) и по ней прошелся до улицы Брибас, тем самым сделав по городу небольшой круг. Кстати, на улице Упес тоже оказалось достаточно много симпатичных домиков.









Оставалось еще немного времени и я зашел в супермаркет “Elvi”, где прикупил себе пару бутылочек рижского бальзама. В провинции они, понятное дело, гораздо дешевле, чем в Риге. А потом еще немножко погулял по городу, прошелся по Лесному проспекту (Meza prosp.), где расположилась построенная в 1997 году католическая церковь святого Майнхарда, в честь первого миссионера в Ливонии. Когда Майнхард приехал в Ливонию, то основал в Икшиле (что в 7-ми километрах от Огре) небольшую часовенку, но со временем развернулся до создания первой в Ливонии католической епархии.



Также недалеко от храма есть небольшой памятник в виде камня, в память о жертвах репрессий 1940-1949, поставленный здесь в 1989 году.



Вечерело, пора было возвращаться. С Meza prosp. я свернул на Lapu iela, где расположились небольшие панельные домики и детский сад, а потом вновь вышел на улицу Brīvības, где занырнул в подземный переход и оказался на перроне в ожидании электрички на Ригу.









Много еще интересного можно было бы посмотреть в Огре и окрестностях. В восточной части города интересный дендрологический парк (Lazdukalni dendrology park, на Pavasara gatve), его еще называют парком Шпаковского, по имени основателя. На западе расположился другой парк, природный, под названием «Голубые горы» (Zilie kalni), он отличается довольно большой площадью и богатым биоразнообразием.

В самом городе есть еще лютеранская церковь, музей истории и искусства, музей латвийских скаутов, ну и, конечно, можно посмотреть и на музыкальную школу, раз уж местные жители говорят о ней как об одной из достопримечательностей. Также можно взглянуть на отреставрированные довоенные дачи в Яуногре, и на старую деревянную станцию в Парогре, построенную в 1939 году… Но понятно, что охватить все это в рамках моего короткого посещения было просто невозможно. И, тем не менее, своей поездкой я остался доволен, в городке мне понравилось. Тихое, спокойное и очень уютное местечко. Кто знает, может мне доведется побывать в нем еще разок. Я был бы не против.







Tags: Латвия, Огре
Subscribe
promo ren_ar april 7, 2013 16:53 53
Buy for 10 tokens
Автомобильные дворники порой не справлялись с потоками дождя, но мы продолжали наше движение на юг. За окном проплывали кубинские пейзажи, какие-то домики, велосипедисты, то и дело мимо проезжали бьюики и кадиллаки, близость от Гаваны, конечно, сказывалась. Порой казалось, что мы необъяснимым…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 127 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →