Алексей Певнев (ren_ar) wrote,
Алексей Певнев
ren_ar

Что привезти из поездки? Конечно книжку! Опыт реализации идеи.


Совсем недавно, рассказывая про букинистическую лавку на Северном Кипре, я поделился идеей, что пришла мне в голову. А именно я решил привозить из каждой посещенной страны книжку на местном языке. Могла бы получится интересная полочка с интернациональными изданиями. И вот мы поехали в Среднюю Азию - Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан. Всего я хотел привезти домой три книжки. Но оказалось, что дело это не такое простое, как мне представлялось ранее. Во-первых наши рюкзаки за время поездки стали распухать от различных вещей, которыми мы каким-то непонятным образом обрастали за время поездки, а во-вторых надо было определиться что именно за книжку брать и, главное, где...

IMG_0028 rsn 900


С Кыргызстаном все было еще не так сложно. Понятно, что надо было брать что-нибудь из Чингиза Айтматова, этот автор известен повсеместно и его книги переведены на многие языки мира, по ним сняты фильмы, начитаны аудиокнижки, поставлены спектакли. В Чолпон-Ате я книжных магазинов не увидел, но был уверен, что найдется что-нибудь в Бишкеке, все-таки столица. И действительно в Бишкеке мы смогли найти нужную книжку, хотя пока искали открылось несколько обстоятельств. Подавляющее большинство продаваемой литературы в киргизских магазинах издано на русском языке, собственно та книжка, что мы приобрели, была единственной, что можно было купить у Айтматова на кыргызском, не считая маленькой брошюрки "Джамиля" на двух языках сразу. Все остальное это только переводы и прочая русскоязычная литература. Видимо кыргызы сейчас редко читают на родном языке. Другой некоторой проблемой оказалось то, что банковские карточки в магазинах практически не принимают, а немногочисленные банкоматы поддерживают только карточки "Visa"...

Как бы там ни было в наших руках оказалась одна из последних книг Чингиза Айтматова "Когда падают горы", написанная им в 2006 году. И хотя буквы в моей книжке для меня подобны "белому шуму", я ни слова не понимаю по-киргизски, и значение ее для меня скорее метафизическое, но мы можем прочитать аннотации о ней с русскоязычных изданий: "Основное действие романа происходит высоко в тянь-шаньских горах, где пересекаются трагические пути двух страдающих существ - человека и барса. Оба они жертвы времени, жертвы обстоятельств, заложники собственной судьбы...". Мне кажется, что это очень интересная книга.

IMG_0033 rsn 900

Далее наш путь лежал в Узбекистан, который известен своим пристрастием к ввозимой литературе. И точно, на границе меня попросили достать книгу Айтматова, что лежала у меня в рюкзаке. Затем ее внимательно пролистали, просмотрели и, видимо, не усмотрев ничего подозрительного вернули. Что же касается книг на узбекском, то меня ждало разочарование. За все время поездки по Узбекистану ни одного книжного магазина нам на пути не попалось, ни в Ташкенте, ни в Самарканде, ни в Бухаре. По всей видимости узбеки не самая читающая нация. Может быть, если бы подойти к вопросу с полной ответственностью, то что-нибудь бы обнаружилось, можно было бы поискать адреса магазинов в интернете, поспрашивать у менеджеров в отеле, но мы и так не успевали посмотреть все, что хотелось и предоставили дело на волю случая. В итоге я остался без книжки.

Далее Казахстан, тут я был уверен, что что-нибудь да приобрету, возлагая надежды на Актобе (Актюбинск). Но за день до приезда туда у нас состоялась интересная беседа на религиозную тему в мечети города Аральска, и там нам подарили довольно увесистый том "Основ исламской культуры". Книга оказалась на самом деле очень познавательной, но и увесистой.

IMG_0038 rsn 900

Больше в наши рюкзаки уже ничего не вмещалось, мой же, ко всему прочему, начал благополучно трещать по швам, несколько лет энергичной эксплуатации не прошли для него даром.

В Актюбинске мы все-таки зашли в книжный магазин, и даже было несколько вариантов книжек для приобретения, но все очень толстые, тяжелые и дорогие. А казахские тенге уже тоже были на исходе. Так что далеко не в полной мере мне удалось осуществить свою задумку, но идею не бросаю. Буду брать книжки по мере возможности, теперь то я знаю какие подводные камни можно встретить на этом пути.

IMG_0041 rsn 900

Tags: разности
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo ren_ar april 7, 2013 16:53 53
Buy for 10 tokens
Автомобильные дворники порой не справлялись с потоками дождя, но мы продолжали наше движение на юг. За окном проплывали кубинские пейзажи, какие-то домики, велосипедисты, то и дело мимо проезжали бьюики и кадиллаки, близость от Гаваны, конечно, сказывалась. Порой казалось, что мы необъяснимым…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments